一、重拾交談
Sherry Turkle 著,王晉等譯,中信出版社,二〇一七年
讀此書前,余已刪除所有社交媒體帳號。讀此書竟,進而引作者為知音。有書摘在此。
二、從黎明到衰頹:五百年來的西方文化生活
Jacques Barzun 著,鄭明萱譯,貓頭鷹出版,二〇一一年
千頁鉅著,尚未讀完。譯文堪稱佳品,譯者序在此,又有書摘在此。
三、伊朗史
Elton Daniel 著,李鐵匠譯,東方出版中心,二〇一〇年
與友人談及以色列、伊朗衝突,余謂:閱新聞不如讀歷史,知其然更須知其所以然。
此書於古代史著墨較少,於現當代亦以政治史為重。
四、波斯筆記
李零,三聯書店,二〇一九年
此書為歷史訪古之作,亦可作古波斯歷史旅行指南。於古波斯歷史地理政治叙述頗詳,又有作者拍攝之遺址及文物照片。且作者常於每章末尾對比中華帝國與波斯帝國,亦可啟發讀者。
五、我在伊朗長大
Marjane Satrapi 著,馬愛農譯,三聯書店,二〇一七年
此書原著以法文寫成,書名 Persepolis 系指古波斯帝國首都。
六、唐人七絶詩淺釋
沈祖棻,陝西師範大學出版社,二〇一九年
唐人七絕賞析並寫作入門書,作者以大詩人而度人金針,余則亦步亦趨。
七、唐詩百話
施蟄存,華東師範大學出版社,二〇一七年
作者早年以新文學名,「反右」之後,始致力古典文學。「文革」結束,百廢待興,遂有此書之出。
八、莊子校詮
王叔岷,中研院史語所,民國八十八年
作者為傅孟真高弟,畢生治莊,重理三十三篇系統為六大部,曰:養生、處世、齊物、全德、內聖、外王。(見《莊學管窺》)余讀《莊子校詮》,不依三十三篇舊序,而依王氏重理之次序也。
九、莊子解
王船山,中華書局,一九八一年
錢賓四《莊子纂箋》謂:「船山論老、莊,時有創見,義趣宏深……學者當專治其書。上較阮、邵,足以長智慧、識流變。大抵嗣宗得莊之放曠,康節得莊之通達,船山則可謂得莊之深微。學者由阮而邵而王,循以登門,而窺堂奥;又復由莊而顔,亦庶幾乎尼山之一面。」
十、《傳習錄》注疏
鄧艾民,上海古籍出版社,二〇一二年
余嘗讀《傳習錄》原文數過,又取陽明全集讀之,復讀陳榮捷《王陽明傳習錄詳注集評》,又讀但衡今《傳習錄札記》。鄧氏此書,前所未讀而今始讀之,亦時有啟發。
十一、東亞的靜坐傳統
楊儒賓等,國立臺灣大學出版中心,二〇一二年
最喜書中《宋明時期儒學對靜坐的看法以及三教合一思想的興趣》一篇。另,日本儒者岡田武彥之「身學」頗有趣。
十二、中國現代思想史上的潘光旦
呂文浩,福建教育出版社,二〇〇九年
潘先生誠現代中國一奇人也!
十三、中國之覺醒:「文革」後中國思想演變歷程,1976-2002
陳彦著,熊培雲譯,田園書屋,二〇〇六年
原書以法文寫成,作者自謂「用法文寫作,可以加強我對於中國問題保持一種地理與文化上的審美距離。」作者又自述寫作動機:「我內心有一種要與毛主義的意識形態徹底決裂的深切願望。」
上次修改於 2025-06-30
此篇文章的評論功能已經停用。